비가 오는 날이면 빗소릴 들으며
พีกา โอนึน นัลรีมยอน บิทโซริล ดึลรือมยอ
ในวันที่ฝนตก ฉันได้ยินเสียงกระซิบ
밤새 내게 속삭여줘요
บัมแซ แนเก ซคซัคกยอจยอโย
ประซิบถึงฉันทั้งคืน
보고 싶단 말도 매일 해줘요
โพโก ชิพดัน มัลโด แมอิล แฮจวอโย
ฉันอยากเจอคุณทุกวันเลยนะ
잠시도 잊을 수 없게
ชัมชีโด อิทจึล ซู ออบเก
ฉันลืมช่วงเวลานั้นไม่ได้เลย
꿈을 꾸는 것처럼 날 보고 웃어줘
กุมมึล กุนึน กอทชอรอม นัล โพโก อุทซอจวอ
ยิ้มให้ฉันเหมือนกับความฝันของคุณ
가슴엔 butterfly 맘이 벅차요
คาซึมเมน butterfly มัมมี บอคชาโย
ผีเสื้อที่เกาะอยู่บนหน้าอกของฉัน
주세요 주세요 그대 그 맘
จูเซโย จูเซโย คือแด คือ มัม
โปรดส่งหัวใจคุณให้ฉันเถอะนะ
내게 다 말해요 지금 니 맘
แนเก ทา มัลแรโย ชีกึม นี มัม
บอกแม่ของคุณเดี๋ยวนี้เลยนะ
모두 내꺼예요
โมดู แนกอเยโย
ทุกอย่างเป็นของฉัน
you’re my love
คุณคือความรักของฉัน
내게 주세요 주세요
แนเก จูเซโย จูเซโย
โปรดให้ฉันเถอะนะ
네 맘을 던져 baby
เน มัมมึล ดอนจยอ baby
โยนหัวใจคุณมาให้ฉัน
묻지 않아도 답은 yes라니까
มุทจี อันนาโด ดับบึน yesรานีกา
คำตอบก็คือได้
다 주세요 주세요
ทา จูเซโย จูเซโย
โปรดให้ฉันเถอะนะ
난 이제 알고 싶어요
นัน อีเจ อัลโก ชิพพอโย
ฉันอยากจะรู้ตอนนี้เลย
넌 내꺼라고 내게 말해줘요
นอน แนกอราโก แนเก มัลแรจวอโย
บอกฉันว่าคุณเป็นของฉัน
나른해진 오후엔 작은 고양이처럼
นารึนแฮจิน โอฮูเอน ชัคกึน โคยังงีชอรอม
เหมือนแมวน้อยในช่วงบ่าย
하루 종일 니 품에 안겨 있을래
ฮารู จงอิล นี พุมเม อันกยอ อิซซึลแร
คุณจะอยู่ในตู้เสื้อผ้าของคุณตลอดทั้งวัน
우 포근해 좋아 우 달콤해 좋아
อู โพกึนแฮ โชอา อู ทัลคมฮัน โชอา
สวัสดีตอนเช้านะ มันดีจริงๆ
어쩜 이렇게 더 좋아지나요
ออจอม อีรอคเค ทอ โชอาจีนาโย
คุณชอบอะไรมากกว่ากันล่ะ?
꿈에서 난 with you
กุมเมซอ นัน with you
อยู่ในความฝันร่วมกับคุณ
너로 가득 찬 내게 더
นอโร คาดึค ชัน แนเก ทอ
ฉันเต็มไปด้วยคุณ
난 give you
นัน give you
ฉันให้คุณได้ทั้งหมด
But 이유는 몰라
But อียูนึน มลรา
แต่ฉันไม่รู้ว่าทำไม
넌 내게 늘 기적을 가져다 줘
นอน แนเก นึล คีจอคกึล คาชยอดา จวอ
คุณถึงมักจะพาฉันไปในที่มหัศจรรย์ได้เสมอ
믿을 수 없게
มิทดึล ซู ออบเก
มันเหลือเชื่อจริงๆ
오늘 밤은 먼저 자지 말고
โอนึล บัมมึน มอนจอ จาจี มัลโก
ในคืนแรกฉันนอนไม่ได้เลย
내게 연락 줘
แนเก อันรัค จวอ
ช่วยติดต่อฉันมาหน่อยสิ
내 손을 잡고서
แน ซนนึล บัมโกซอ
จับมือฉันไว้ด้วยนะ
이 길을 같이 걸어 줘 uh huh
อี กิลรึล กัททา กอลรอ จวอ uh huh
เดินทางด้วยวิธีนี้ด้วยกันเถอะนะ
모두 내꺼예요
โมดู แนกอเยโย
ทุกอย่างเป็นของฉัน
you’re my love
คุณคือความรักของฉัน
내게 주세요 주세요
แนเก จูเซโย จูเซโย
โปรดให้ฉันเถอะนะ
네 맘을 던져 baby
เน มัมมึล ดอนจยอ baby
โยนหัวใจคุณมาให้ฉัน
묻지 않아도 답은 yes라니까
มุทจี อันนาโด ดับบึน yesรานีกา
คำตอบก็คือได้
다 주세요 주세요
ทา จูเซโย จูเซโย
โปรดให้ฉันเถอะนะ
난 이제 알고 싶어요
นัน อีเจ อัลโก ชิพพอโย
ฉันอยากจะรู้ตอนนี้เลย
넌 내꺼라고 내게 말해줘요
นอน แนกอราโก แนเก มัลแรจวอโย
บอกฉันว่าคุณเป็นของฉัน
맨 처음 고백은
แมน ชออึม โคแบคกึน
คำสารภาพครั้งแรก
별들이 쏟아지는 아름다운 밤에
บยอลดึลรี ซดดาจีนึน อารึมดาอุน บัมเม
ในคืนที่สวยงามที่เต็มไปด้วยดาว
아마도 그날 난 fly away
อามาโด คือนัล นัน fly away
บางทีวันที่ฉันบินหนีไป
내게 주세요 주세요
แนเก จูเซโย จูเซโย
โปรดให้ฉันเถอะนะ
서둘러줘요 baby
ซอดุลรอจวอโย baby
เร็วเข้าสิที่รัก
이미 내 맘은 모두 니꺼라니까
อีมี แน มัมมึน โมดู นีกอรานีกา
ฉันมีหัวใจทั้งหมดของฉันแล้ว
다 주세요 주세요
ทา จูเซโย จูเซโย
โปรดให้ฉันเถอะนะ
더 기다리긴 싫어요
ทอ คีดารีกิน ชีรอโย
ฉันไม่ต้องการจะรออีกต่อไปแล้ว
넌 내꺼라고 내게 말해줘요
นอน แนกอราโก แนเก มัลแรจวอโย
บอกฉันว่าคุณเป็นของฉัน
---------Credit---------
Han : Klyrics
TH : Panvis (MoonsunX)
Trans : 1A!SUB