เนื้อเพลง+แปล BIG Naughty - 여름이잖아 (Sunkissed) ft. MARK NCT
여름이잖아, 빨리 챙겨 나와
ยอรือมีจันนา ปัลรี เซงกยอ นาวา
นี่มันหน้าร้อนนะ รีบแต่งตัวแล้วตามออกมาเร็ว
밤마다 노래와 춤 깔아
บัมมาดา โนเรวา ชุม กัลรา
มีแต่เสียงดนตรีและจังหวะการเต้นดังอยู่รอบตัวในทุกคืน
오늘 밤만 나와 잘못돼도 괜찮아
โอนึล บัมมัน นาวา ชัลมทดเวโด คเวนชันนา
แค่ออกมากับฉันในคืนนี้ ต่อให้ทุกอย่างจะไม่เป็นดั่งใจก็ไม่เป็นไร
오늘만 끝까지 사랑하지 말라고 해도
โอนึลมัน กึทกาจี ซารังฮาจี มัลราโก เฮโด
แค่วันนี้เท่านั้น ต่อให้ใครจะบอกว่าไม่รัก
사람 말 무시하고 그냥 let go
ซารัม มัล มูชีฮาโก คือนยัง let go
ก็อย่าไปสนใจคนพวกนั้นเลย แค่ไปด้วยกันก็พอ
괜찮아, 나잖아, 여름이잖아
คเวนชันนา นาจันนา ยอรือมีจันนา
ไม่เป็นไรหรอก นี่คือฉันไง แล้วก็ตอนนี้มันหน้าร้อนนี่นา
빨리 가방 챙겨 나와 let's go
ปัลรี กาบัง เชงกยอ นาวา let go
รีบหยิบกระเป๋าแล้วไปกันเลย
Back in the days
ย้อนกลับไปในวันนั้น
I think I was a little crazy
แอบคิดว่าฉันบ้าดีเดือดไปนิดหน่อย
19살 때부터 나는 계절이 하나였지
ยอลอาฮบซัล เตบูทอ นานึน กเยจอรี ฮานายอทจี
ตอนที่ฉันอายุ 19 ตั้งแต่นั้นฤดูกาลของฉันก็มีเพียงหนึ่งเดียว
여름이 오는지 왔다가 또 갔는지
ยอรึมมี โอนึนจี วัทดากา โต กัทนึนจี
คือฤดูร้อนที่วนเวียนมาแล้วก็จากไปเท่านั้น
억울해 갑자기 열심히 산 게 왜 죄인지
ออกุลเร กับจากี ยอลชิมมี ซัน เก เว โจอินจี
ฉันกลายเป็นคนผิด และยังคงนึกสงสัยว่าการใช้ชีวิตอย่างเต็มที่ ทำไมถึงเป็นเรื่องที่ผิดกันนะ
반바지 하나에 반팔 티 하나
บันบาจี ฮานาเอ บันพัล ที ฮานา
สวมใส่กางเกงขาสั้นหนึ่งตัว กับเสื้อแขนกุดหนึ่งตัว
뭔 말이 많아 한 시간 반이면 밟아
มวอน มารี มันนา ฮัน ชีกัน บันนีมยอน บัลบา
ทำไมต้องบ่นอะไรมากมายขนาดนั้น? อีกแค่ชั่วโมงครึ่งก็ถึงแล้ว
서울특별시에 bye, bye, bye
ซออุลทึกบยอลชีเอ bye, bye, bye
ลาก่อนนะ กรุงโซลเมืองที่แสนวิเศษ
뭘 중얼대 또 그냥 나와
มวอล ชุงออลเด โต คือนยัง นาวา
อย่ามัวแต่พูดพึมพำอยู่เลย รีบออกมาซะ
아는데, 알긴 아는데
อานึนเด อัลกิน อานึนเด
ฉันรู้ ฉันเข้าใจทั้งหมดนั่นแหละ
아니, 오늘 날씨 좋은 거 누가 모른대
อานี โอนึล นัลชี โชฮึน กอ นูกา โมรึนเด
ใครล่ะจะไม่รู้ว่าวันนี้อากาศดีแค่ไหน?
덥고 짜증 나 귀찮아
ดอบโก ชาจึง นา กวีจันนา
”มันทั้งร้อน ทั้งน่ารำคาญ แล้วก็น่าเบื่อ“
아냐, 네 말이 맞아
อานยา นี มารี มาจา
ไม่หรอก เธอพูดถูกแล้วล่ะ
웃자 웃어, 어차피 뭐 한번 살다 가는데
อุทจา อุทซอ ออชาพึ มวอ ฮันบอน ซัลดา กานึนเด
งั้นแค่หัวเราะออกมาก็พอ มาสนุกกันเถอะ เรามีกันแค่ชีวิตเดียวนี่นา
사랑한다는 말 하기에도 짧은데
ซารังฮันดานึน มัล ฮากีเอโด ชัลบึนเด
แค่จะพูดคำว่ารักกับเธอ ยังรู้สึกว่าเวลามีไม่พอเลย
화내고 욕하고 욱해서 뭐 해
ฮวาเนโก ยกฮาโก ยกเฮซอ มวอ เฮ
เราจะมัวมาโกรธและใส่อารมณ์กันไปทำไม
그래서 어딘데? 나갈게 대신 삐지기 없기야
คือเรซอ ออดินเด? นากัลเก เดชิน ปีจีกี ออบกียา
แล้วเธอจะไปที่ไหนล่ะ? ฉันจะออกไปเองก็ได้ แต่เธอห้ามงอนกันอีกนะ
봄도 가을도 겨울도 아니고
บมโด กาอึลโด กยออุลโด อานีโก
จะฤดูใบไม้ผลิ ใบไม้ร่วง หรือฤดูหนาว ก็ไม่ใช่ทั้งหมดนั้น
여름이잖아, 빨리 챙겨 나와
ยอรือมีจันนา ปัลรี เซงกยอ นาวา
นี่มันหน้าร้อนนะ รีบแต่งตัวแล้วตามออกมาเร็ว
밤마다 노래와 춤 깔아
บัมมาดา โนเรวา ชุม กัลรา
มีแต่เสียงดนตรีและจังหวะการเต้นดังอยู่รอบตัวในทุกคืน
오늘 밤만 나와 잘못돼도 괜찮아
โอนึล บัมมัน นาวา ชัลมทดเวโด คเวนชันนา
แค่ออกมากับฉันในคืนนี้ ต่อให้ทุกอย่างจะไม่เป็นดั่งใจก็ไม่เป็นไร
오늘만 끝까지 사랑하지 말라고 해도
โอนึลมัน กึทกาจี ซารังฮาจี มัลราโก เฮโด
แค่วันนี้เท่านั้น ต่อให้ใครจะบอกว่าไม่รัก
사람 말 무시하고 그냥 let go
ซารัม มัล มูชีฮาโก คือนยัง let go
ก็อย่าไปสนใจคนพวกนั้นเลย แค่ไปด้วยกันก็พอ
괜찮아, 나잖아, 여름이잖아
คเวนชันนา นาจันนา ยอรือมีจันนา
ไม่เป็นไรหรอก นี่คือฉันไง แล้วก็ตอนนี้มันหน้าร้อนนี่นา
빨리 가방 챙겨 나와 let's go
ปัลรี กาบัง เชงกยอ นาวา let go
รีบหยิบกระเป๋าแล้วไปกันเลย
Yeah, 2024의 해가 내가 된 마냥 여름이 된 줄도 모르고
Yeah อีชอนอีชิบซานยอนเอ เฮกา เนกา ดเวน มานยัง ยอรึมมี ดเวน ชุลโด โมรือโก
เหมือนว่าปี 2024 เป็นปีของผม ไม่รู้ตัวเลยว่าฤดูร้อนได้เริ่มขึ้นแล้ว
I've been working all the time
เพราะผมเอาแต่ทำงานตลอดเวลา
저 태양이 오르락내리락하는 기분도 괜히 알 것만 같고
ชอ เทยังงี โอรือรักเนรีรักคานึน กีบุนโด คเวนนี อัล กอทมัน กัทโก
อยู่ๆ ก็เหมือนจะเข้าใจความรู้สึกของดวงอาทิตย์ ที่ขึ้นและตกลงโดยไม่รู้ตัว
Born to be a summer boy, but I'm lost
ผมเกิดมาเพื่อเป็นคนสดใสเหมือนฤดูร้อน แต่ตอนนี้ผมกลับรู้สึกสับสนและหลงทาง
본질부터 다시 되찾아
บนจิลบูทอ ดาชี ดเวชาจา
กลับไปหาตัวเองที่จุดเริ่มต้นอีกครั้งกันเถอะ
아직도 여름이 대수인가요?
อาจิกโด ยอรือมี เดซูอินกาโย?
แล้วหน้าร้อนนั้นยังสำคัญอยู่ไหม?
여행 가는 법을 까먹었어 나
ยอเฮง กานึน บอบึล กามอกอทซอ นา
ผมหลงลืมไปแม้กระทั่งการออกไปเที่ยวต้องทำยังไง
Yeah 에어컨 바람 플러스 실내조명 섭취
Yeah เอออคอน พารัม พึลรอซือ ชิลเนโจมยอง ซอบชวี
ลมหายใจก็มีแค่ลมจากแอร์กับแสงไฟในห้องเท่านั้น
작업실 안에 타는 열정, 발라 선스크린
ชักออบชิล อันเน ทานึน ยอลจอง บัลรา ซอนซือคือริน
ความหลงใหลของผมกำลังลุกโชนแยู่ในสตูดิโอ จนต้องทาครีมกันแดดเตรียมเอาไว้
펌핑이 되고 있어 앨범 작업 정신
พอมพิงงี ดเวโก อิทซอ เอลบอม ชักออบ จองชิน
ความรู้สึกของผมกำลังพุ่งพล่าน เต็มไปด้วยจิตวิญญาณในการทำอัลบั้ม
Comfy 추구하기보단 listen God's needs
Comfy ชูกูฮากีโบดัน listen God's needs
แทนที่จะมองหาความสบาย ให้ฟังเสียงที่พระเจ้าต้องการ
Rem 수면에서 일어날 준비하지 곧
Rem ซูมยอนเนซอ อิลรอนัล ชุนบีฮาจี กด
ผมกำลังจะตื่นจากการหลับลึก
항해할 거라고 배에 태워 fan도
ฮังเฮฮัล คอราโก เบเอ เทวอ fanโด
ผมกำลังล่องเรือออกไป พร้อมพาแฟนๆของผมไปด้วย
But 지금은 동현이 얘기 들을 때야
But ชีกึมมึน ดงฮยอนนี่ เยกี ดือรึล เตยา
แต่ตอนนี้ถึงเวลาฟังเรื่องราวของดงฮยอนแล้วล่ะ
봄도 가을도 겨울도 아니고
บมโด กาอึลโด กยออุลโด อานีโก
จะฤดูใบไม้ผลิ ใบไม้ร่วง หรือฤดูหนาว ก็ไม่ใช่ทั้งหมดนั้น
여름이잖아, 빨리 챙겨 나와
ยอรือมีจันนา ปัลรี เซงกยอ นาวา
นี่มันหน้าร้อนนะ รีบแต่งตัวแล้วตามออกมาเร็ว
밤마다 노래와 춤 깔아
บัมมาดา โนเรวา ชุม กัลรา
มีแต่เสียงดนตรีและจังหวะการเต้นดังอยู่รอบตัวในทุกคืน
오늘 밤만 나와 잘못돼도 괜찮아
โอนึล บัมมัน นาวา ชัลมทดเวโด คเวนชันนา
แค่ออกมากับฉันในคืนนี้ ต่อให้ทุกอย่างจะไม่เป็นดั่งใจก็ไม่เป็นไร
오늘만 끝까지 사랑하지 말라고 해도
โอนึลมัน กึทกาจี ซารังฮาจี มัลราโก เฮโด
แค่วันนี้เท่านั้น ต่อให้ใครจะบอกว่าไม่รัก
사람 말 무시하고 그냥 let go
ซารัม มัล มูชีฮาโก คือนยัง let go
ก็อย่าไปสนใจคนพวกนั้นเลย แค่ไปด้วยกันก็พอ
괜찮아, 나잖아, 여름이잖아
คเวนชันนา นาจันนา ยอรือมีจันนา
ไม่เป็นไรหรอก นี่คือฉันไง แล้วก็ตอนนี้มันหน้าร้อนนี่นา
빨리 가방 챙겨 나와 let's go
ปัลรี กาบัง เชงกยอ นาวา let go
รีบหยิบกระเป๋าแล้วไปกันเลย
Thai lyrics : winterbriqht
Thai trans : winterbriqht