เนื้อเพลง+แปล WJSN - Say Yes
비가 오는 날이면 빗소릴 들으며
พีกา โอนึน นัลรีมยอน บิทโซริล ดึลรือมยอ
ในวันที่ฝนตก ฉันได้ยินเสียงกระซิบ
밤새 내게 속삭여줘요
บัมแซ แนเก ซคซัคกยอจยอโย
ประซิบถึงฉันทั้งคืน
보고 싶단 말도 매일 해줘요
โพโก ชิพดัน มัลโด แมอิล แฮจวอโย
ฉันอยากเจอคุณทุกวันเลยนะ
잠시도 잊을 수 없게
ชัมชีโด อิทจึล ซู ออบเก
ฉันลืมช่วงเวลานั้นไม่ได้เลย
꿈을 꾸는 것처럼 날 보고 웃어줘
กุมมึล กุนึน กอทชอรอม นัล โพโก อุทซอจวอ
ยิ้มให้ฉันเหมือนกับความฝันของคุณ
가슴엔 butterfly 맘이 벅차요
คาซึมเมน butterfly มัมมี บอคชาโย
ผีเสื้อที่เกาะอยู่บนหน้าอกของฉัน
주세요 주세요 그대 그 맘
จูเซโย จูเซโย คือแด คือ มัม
โปรดส่งหัวใจคุณให้ฉันเถอะนะ
내게 다 말해요 지금 니 맘
แนเก ทา มัลแรโย ชีกึม นี มัม
บอกแม่ของคุณเดี๋ยวนี้เลยนะ
모두 내꺼예요
โมดู แนกอเยโย
ทุกอย่างเป็นของฉัน
you’re my love
คุณคือความรักของฉัน
내게 주세요 주세요
แนเก จูเซโย จูเซโย
โปรดให้ฉันเถอะนะ
네 맘을 던져 baby
เน มัมมึล ดอนจยอ baby
โยนหัวใจคุณมาให้ฉัน
묻지 않아도 답은 yes라니까
มุทจี อันนาโด ดับบึน yesรานีกา
คำตอบก็คือได้
다 주세요 주세요
ทา จูเซโย จูเซโย
โปรดให้ฉันเถอะนะ
난 이제 알고 싶어요
นัน อีเจ อัลโก ชิพพอโย
ฉันอยากจะรู้ตอนนี้เลย
넌 내꺼라고 내게 말해줘요
นอน แนกอราโก แนเก มัลแรจวอโย
บอกฉันว่าคุณเป็นของฉัน
나른해진 오후엔 작은 고양이처럼
นารึนแฮจิน โอฮูเอน ชัคกึน โคยังงีชอรอม
เหมือนแมวน้อยในช่วงบ่าย
하루 종일 니 품에 안겨 있을래
ฮารู จงอิล นี พุมเม อันกยอ อิซซึลแร
คุณจะอยู่ในตู้เสื้อผ้าของคุณตลอดทั้งวัน
우 포근해 좋아 우 달콤해 좋아
อู โพกึนแฮ โชอา อู ทัลคมฮัน โชอา
สวัสดีตอนเช้านะ มันดีจริงๆ
어쩜 이렇게 더 좋아지나요
ออจอม อีรอคเค ทอ โชอาจีนาโย
คุณชอบอะไรมากกว่ากันล่ะ?
꿈에서 난 with you
กุมเมซอ นัน with you
อยู่ในความฝันร่วมกับคุณ
너로 가득 찬 내게 더
นอโร คาดึค ชัน แนเก ทอ
ฉันเต็มไปด้วยคุณ
난 give you
นัน give you
ฉันให้คุณได้ทั้งหมด
But 이유는 몰라
But อียูนึน มลรา
แต่ฉันไม่รู้ว่าทำไม
넌 내게 늘 기적을 가져다 줘
นอน แนเก นึล คีจอคกึล คาชยอดา จวอ
คุณถึงมักจะพาฉันไปในที่มหัศจรรย์ได้เสมอ
믿을 수 없게
มิทดึล ซู ออบเก
มันเหลือเชื่อจริงๆ
오늘 밤은 먼저 자지 말고
โอนึล บัมมึน มอนจอ จาจี มัลโก
ในคืนแรกฉันนอนไม่ได้เลย
내게 연락 줘
แนเก อันรัค จวอ
ช่วยติดต่อฉันมาหน่อยสิ
내 손을 잡고서
แน ซนนึล บัมโกซอ
จับมือฉันไว้ด้วยนะ
이 길을 같이 걸어 줘 uh huh
อี กิลรึล กัททา กอลรอ จวอ uh huh
เดินทางด้วยวิธีนี้ด้วยกันเถอะนะ
모두 내꺼예요
โมดู แนกอเยโย
ทุกอย่างเป็นของฉัน
you’re my love
คุณคือความรักของฉัน
내게 주세요 주세요
แนเก จูเซโย จูเซโย
โปรดให้ฉันเถอะนะ
네 맘을 던져 baby
เน มัมมึล ดอนจยอ baby
โยนหัวใจคุณมาให้ฉัน
묻지 않아도 답은 yes라니까
มุทจี อันนาโด ดับบึน yesรานีกา
คำตอบก็คือได้
다 주세요 주세요
ทา จูเซโย จูเซโย
โปรดให้ฉันเถอะนะ
난 이제 알고 싶어요
นัน อีเจ อัลโก ชิพพอโย
ฉันอยากจะรู้ตอนนี้เลย
넌 내꺼라고 내게 말해줘요
นอน แนกอราโก แนเก มัลแรจวอโย
บอกฉันว่าคุณเป็นของฉัน
맨 처음 고백은
แมน ชออึม โคแบคกึน
คำสารภาพครั้งแรก
별들이 쏟아지는 아름다운 밤에
บยอลดึลรี ซดดาจีนึน อารึมดาอุน บัมเม
ในคืนที่สวยงามที่เต็มไปด้วยดาว
아마도 그날 난 fly away
อามาโด คือนัล นัน fly away
บางทีวันที่ฉันบินหนีไป
내게 주세요 주세요
แนเก จูเซโย จูเซโย
โปรดให้ฉันเถอะนะ
서둘러줘요 baby
ซอดุลรอจวอโย baby
เร็วเข้าสิที่รัก
이미 내 맘은 모두 니꺼라니까
อีมี แน มัมมึน โมดู นีกอรานีกา
ฉันมีหัวใจทั้งหมดของฉันแล้ว
다 주세요 주세요
ทา จูเซโย จูเซโย
โปรดให้ฉันเถอะนะ
더 기다리긴 싫어요
ทอ คีดารีกิน ชีรอโย
ฉันไม่ต้องการจะรออีกต่อไปแล้ว
넌 내꺼라고 내게 말해줘요
นอน แนกอราโก แนเก มัลแรจวอโย
บอกฉันว่าคุณเป็นของฉัน
---------Credit---------
Han : Klyrics
TH : Panvis (MoonsunX)
Trans : 1A!SUB
비가 오는 날이면 빗소릴 들으며
พีกา โอนึน นัลรีมยอน บิทโซริล ดึลรือมยอ
ในวันที่ฝนตก ฉันได้ยินเสียงกระซิบ
밤새 내게 속삭여줘요
บัมแซ แนเก ซคซัคกยอจยอโย
ประซิบถึงฉันทั้งคืน
보고 싶단 말도 매일 해줘요
โพโก ชิพดัน มัลโด แมอิล แฮจวอโย
ฉันอยากเจอคุณทุกวันเลยนะ
잠시도 잊을 수 없게
ชัมชีโด อิทจึล ซู ออบเก
ฉันลืมช่วงเวลานั้นไม่ได้เลย
꿈을 꾸는 것처럼 날 보고 웃어줘
กุมมึล กุนึน กอทชอรอม นัล โพโก อุทซอจวอ
ยิ้มให้ฉันเหมือนกับความฝันของคุณ
가슴엔 butterfly 맘이 벅차요
คาซึมเมน butterfly มัมมี บอคชาโย
ผีเสื้อที่เกาะอยู่บนหน้าอกของฉัน
주세요 주세요 그대 그 맘
จูเซโย จูเซโย คือแด คือ มัม
โปรดส่งหัวใจคุณให้ฉันเถอะนะ
내게 다 말해요 지금 니 맘
แนเก ทา มัลแรโย ชีกึม นี มัม
บอกแม่ของคุณเดี๋ยวนี้เลยนะ
모두 내꺼예요
โมดู แนกอเยโย
ทุกอย่างเป็นของฉัน
you’re my love
คุณคือความรักของฉัน
내게 주세요 주세요
แนเก จูเซโย จูเซโย
โปรดให้ฉันเถอะนะ
네 맘을 던져 baby
เน มัมมึล ดอนจยอ baby
โยนหัวใจคุณมาให้ฉัน
묻지 않아도 답은 yes라니까
มุทจี อันนาโด ดับบึน yesรานีกา
คำตอบก็คือได้
다 주세요 주세요
ทา จูเซโย จูเซโย
โปรดให้ฉันเถอะนะ
난 이제 알고 싶어요
นัน อีเจ อัลโก ชิพพอโย
ฉันอยากจะรู้ตอนนี้เลย
넌 내꺼라고 내게 말해줘요
นอน แนกอราโก แนเก มัลแรจวอโย
บอกฉันว่าคุณเป็นของฉัน
나른해진 오후엔 작은 고양이처럼
นารึนแฮจิน โอฮูเอน ชัคกึน โคยังงีชอรอม
เหมือนแมวน้อยในช่วงบ่าย
하루 종일 니 품에 안겨 있을래
ฮารู จงอิล นี พุมเม อันกยอ อิซซึลแร
คุณจะอยู่ในตู้เสื้อผ้าของคุณตลอดทั้งวัน
우 포근해 좋아 우 달콤해 좋아
อู โพกึนแฮ โชอา อู ทัลคมฮัน โชอา
สวัสดีตอนเช้านะ มันดีจริงๆ
어쩜 이렇게 더 좋아지나요
ออจอม อีรอคเค ทอ โชอาจีนาโย
คุณชอบอะไรมากกว่ากันล่ะ?
꿈에서 난 with you
กุมเมซอ นัน with you
อยู่ในความฝันร่วมกับคุณ
너로 가득 찬 내게 더
นอโร คาดึค ชัน แนเก ทอ
ฉันเต็มไปด้วยคุณ
난 give you
นัน give you
ฉันให้คุณได้ทั้งหมด
But 이유는 몰라
But อียูนึน มลรา
แต่ฉันไม่รู้ว่าทำไม
넌 내게 늘 기적을 가져다 줘
นอน แนเก นึล คีจอคกึล คาชยอดา จวอ
คุณถึงมักจะพาฉันไปในที่มหัศจรรย์ได้เสมอ
믿을 수 없게
มิทดึล ซู ออบเก
มันเหลือเชื่อจริงๆ
오늘 밤은 먼저 자지 말고
โอนึล บัมมึน มอนจอ จาจี มัลโก
ในคืนแรกฉันนอนไม่ได้เลย
내게 연락 줘
แนเก อันรัค จวอ
ช่วยติดต่อฉันมาหน่อยสิ
내 손을 잡고서
แน ซนนึล บัมโกซอ
จับมือฉันไว้ด้วยนะ
이 길을 같이 걸어 줘 uh huh
อี กิลรึล กัททา กอลรอ จวอ uh huh
เดินทางด้วยวิธีนี้ด้วยกันเถอะนะ
모두 내꺼예요
โมดู แนกอเยโย
ทุกอย่างเป็นของฉัน
you’re my love
คุณคือความรักของฉัน
내게 주세요 주세요
แนเก จูเซโย จูเซโย
โปรดให้ฉันเถอะนะ
네 맘을 던져 baby
เน มัมมึล ดอนจยอ baby
โยนหัวใจคุณมาให้ฉัน
묻지 않아도 답은 yes라니까
มุทจี อันนาโด ดับบึน yesรานีกา
คำตอบก็คือได้
다 주세요 주세요
ทา จูเซโย จูเซโย
โปรดให้ฉันเถอะนะ
난 이제 알고 싶어요
นัน อีเจ อัลโก ชิพพอโย
ฉันอยากจะรู้ตอนนี้เลย
넌 내꺼라고 내게 말해줘요
นอน แนกอราโก แนเก มัลแรจวอโย
บอกฉันว่าคุณเป็นของฉัน
맨 처음 고백은
แมน ชออึม โคแบคกึน
คำสารภาพครั้งแรก
별들이 쏟아지는 아름다운 밤에
บยอลดึลรี ซดดาจีนึน อารึมดาอุน บัมเม
ในคืนที่สวยงามที่เต็มไปด้วยดาว
아마도 그날 난 fly away
อามาโด คือนัล นัน fly away
บางทีวันที่ฉันบินหนีไป
내게 주세요 주세요
แนเก จูเซโย จูเซโย
โปรดให้ฉันเถอะนะ
서둘러줘요 baby
ซอดุลรอจวอโย baby
เร็วเข้าสิที่รัก
이미 내 맘은 모두 니꺼라니까
อีมี แน มัมมึน โมดู นีกอรานีกา
ฉันมีหัวใจทั้งหมดของฉันแล้ว
다 주세요 주세요
ทา จูเซโย จูเซโย
โปรดให้ฉันเถอะนะ
더 기다리긴 싫어요
ทอ คีดารีกิน ชีรอโย
ฉันไม่ต้องการจะรออีกต่อไปแล้ว
넌 내꺼라고 내게 말해줘요
นอน แนกอราโก แนเก มัลแรจวอโย
บอกฉันว่าคุณเป็นของฉัน
---------Credit---------
Han : Klyrics
TH : Panvis (MoonsunX)
Trans : 1A!SUB