Pages

วันอาทิตย์ที่ 31 ธันวาคม พ.ศ. 2560

เนื้อเพลง+แปล Mind U - If


เนื้อเพลง+แปล Mind U - If



뒤척이다 생각한다 만약 말야
ดวีชอกีดา แซงกักฮันดา มันยัก มัลยา
ฉันล้มตัวลงนอนพร้อมกับคิดถึงเรื่องนั้น จะดีไหม ถ้าหาก..

그때 우리 헤어지지 않았더라면
คือแต อูรี เฮออจีจี อันนัซดอรามยอน
ถ้าตอนนั้นเราไม่ได้เลิกกัน

그랬더라면
คือแรซดอรามยอน
ถ้ามันไม่เป็นแบบนั้น

한 편의 영화 같았어 우리
ฮัน พยอนเน ยองฮวา กาทัซซอ อูรี
ราวกับเราอยู่ในหนังเรื่องนึง

처음 만난 날 그날 꽤 바람 불었지
ชออึม มันนัน นัล คือนัล กแว พารัม บูรอซจี
วันแรกที่เราเจอกันก็เป็นวันที่อากาศสดใส

다른 사람 안 보였었어
ดารึน ซารัม อัน โบยอซซอทซอ
ฉันมองไม่เห็นใครเลย

너만 보이더라 못 잊을 거야
นอมัน โบอีดอรา มซ อีจึล กอยา
ฉันเห็นแค่เธอคนเดียวเท่านั้น ฉันลืมเธอไม่ได้จริงๆ

결국 헤어지더라 이별하더라
กยอลกุก เฮออจีดอรา อีบยอลฮาดอรา
พอถึงตอนจบเราก็เลิกรากันไป เราทั้งคู่เลิกกัน

떠나가더라
ตอนากาดอรา
ต่างคนต่างแยกทางกันไป

우스갯말로 결혼하자던 그 말
อูซือแกซมัลโร กยอลฮนฮาจาดอน คือ มัล
เรื่องตลกที่เธอบอกว่าเราจะแต่งงานกันน่ะ

믿었었는데
มีดอซซอทนึนเด
ฉันเชื่อเรื่องนั้นนะ

그렇게 너는 왜 믿었었는데
คือรอคเค นอนึน แว มีดอซซอทนึนเด
(ทำไมเธอถึงทิ้งฉันไป ฉันเชื่อมันจริงๆนะ)

우리 사랑했잖아 원했었잖아
อูรี ซารังแฮซจันนา วอนแฮซซอทจันนา
เราทั้งคู่เคยรักกันมาก่อน ต่างเคยต้องการกันและกันมาก่อน

그랬었잖아
คือแรซซอทจันนา
มันเคยเป็นแบบนั้นจริงๆ

아직도 웃으며 너를 볼 것 같은데
อาจิกโด อูซือมยอ นอรึล บล กอซ กาทึนเด
ฉันคิดมาตลอดว่าจะได้เห็นตอนเธอยิ้มไปนานๆ

뒤척이다 상상한다 만약 말야
ดวีชอกีดา ซังซังฮันเา มันยัก มัลยา
ฉันล้มลงนอนพร้อมกับจินตนาการถึงเรื่องนั้น จะดีไหม ถ้าฉัน..

그때 우리 서로 놓지 않았더라면
คือแต อูรี ซอโร โนจี อันนัซดอรามยอน
เราทั้งคู่จะไม่ปล่อยมือจากกัน

그랬더라면
คือแรซดอรามยอน
ถ้ามันเป็นอย่างที่ว่าไว้

사랑한단 말도 부족해
ซารังฮันดัน มัลโด บูจกแฮ
คำบอกรักจากฉัน แค่นั้นมันก็คงไม่พอหรอก

빤히 바라보며 널 간지럽히고
ปันฮี พาราโบมยอ นอล กันจีรอบฮีโก
ฉันมองตาเธอพร้อมกับจั๊กจี้เธอ

그때 널 잡았더라면
คือแต นอล ชาบัซดอรามยอน
ถ้าตอนนั้นฉันรั้งเธอเอาไว้

우리 아직 같이 있을까 지금
อูรี อาจิก กาที อิซซึลกา ชีกึม
เราจะยังอยู่ด้วยกันจนถึงตอนนี้หรือเปล่านะ

결국 헤어지더라 이별하더라
กยอลกุก เฮออจีดอรา อีบยอลฮาดอรา
พอถึงตอนจบเราก็เลิกรากันไป เราทั้งคู่เลิกกัน

떠나가더라
ตอนากาดอรา
ต่างคนต่างแยกทางกันไป

우스갯말로 결혼하자던 그 말
อูซือแกซมัลโร กยอลฮนฮาจาดอน คือ มัล
เรื่องตลกที่เธอบอกว่าเราจะแต่งงานกันน่ะ

믿었었는데
มีดอซซอทนึนเด
ฉันเชื่อเรื่องนั้นนะ

그렇게 너는 왜 믿었었는데
คือรอคเค นอนึน แว มีดอซซอทนึนเด
(ทำไมเธอถึงทิ้งฉันไป ฉันเชื่อมันจริงๆนะ)

우리 사랑했잖아 원했었잖아
อูรี ซารังแฮซจันนา วอนแฮซซอทจันนา
เราทั้งคู่เคยรักกันมาก่อน ต่างเคยต้องการกันและกันมาก่อน

그랬었잖아
คือแรซซอทจันนา
มันเคยเป็นแบบนั้นจริงๆ

아직도 웃으며 너를 볼 것 같은데
อาจิกโด อูซือมยอ นอรึล บล กอซ กาทึนเด
ฉันคิดมาตลอดว่าจะได้เห็นตอนเธอยิ้มไปนานๆ

결국 헤어지더라 이별하더라
กยอลกุก เฮออจีดอรา อีบยอลฮาดอรา
พอถึงตอนจบเราก็เลิกรากันไป เราทั้งคู่เลิกกัน

떠나가더라
ตอนากาดอรา
ต่างคนต่างแยกทางกันไป

우스갯말로 결혼하자던 그 말
อูซือแกซมัลโร กยอลฮนฮาจาดอน คือ มัล
เรื่องตลกที่เธอบอกว่าเราจะแต่งงานกันน่ะ

믿었었는데
มีดอซซอทนึนเด
ฉันเชื่อเรื่องนั้นนะ

그렇게 너는 왜 믿었었는데
คือรอคเค นอนึน แว มีดอซซอทนึนเด
(ทำไมเธอถึงทิ้งฉันไป ฉันเชื่อมันจริงๆนะ)

우리 사랑했잖아 원했었잖아
อูรี ซารังแฮซจันนา วอนแฮซซอทจันนา
เราทั้งคู่เคยรักกันมาก่อน ต่างเคยต้องการกันและกันมาก่อน

그랬었잖아
คือแรซซอทจันนา
มันเคยเป็นแบบนั้นจริงๆ

아직도 웃으며 너를 볼 것 같은데
อาจิกโด อูซือมยอ นอรึล บล กอซ กาทึนเด
ฉันคิดมาตลอดว่าจะได้เห็นตอนเธอยิ้มไปนานๆ

난 아직 그대로인데
นัน อาจิก คือเดโรอินเด
ตอนนี้ฉันยังเหมือนเดิมนะ

Hangul : klyrics 
Trans : RapDivide
lyrics : xxx monster

♡ สุขสันต์วันปีใหม่ ขอให้ทุกคนมีแต่ความสุขนะคะ♡


วันศุกร์ที่ 15 ธันวาคม พ.ศ. 2560

เนื้อเพลง+แปล Soyou & Sung Si Kyung - I Still


เนื้อเพลง+แปล Soyou & Sung Si Kyung - I Still



철없던 짧았던 하지만 뜨거웠던
ชอลออบดอน ชัลบัซดอน ฮาจีมัน ตือกอวอซดอน
เป็นเพราะยังคงอ่อนต่อโลกเกินไป

그래서 힘들었던 뻔한 이별 얘기
คือแรซอ ฮิมดือรอซดอน ปอนฮัน อีบยอล แยกี
ทำให้การทำลายเรื่องราวเหล่านี้ลงจึงเป็นเรื่องยาก

한번씩 생각나고
ฮันบอนชิก แซงกักนาโก
ฉันคิดว่าถึงแม้ว่าจะยังคิดถึงคุณอยู่บ้าง

조금씩 잊혀지겠지
โชกึมชิก อิจฮยอจีเกซจี
แต่สุดท้ายฉันจะค่อยๆลืมคุณลงอย่างช้าๆ

근데 내 시간이 멈췄어
คึนแด แน ชีกานี มอมชวอซซอ
แต่วันเวลาของฉันกลับหยุดลง

오늘 하루야 빨리 좀 가주라
โอนึล ฮารูยา ปัลรี ชม กาจูรา
'ขอให้วันนี้ผ่านไปเร็วๆ'

혼자 되뇌이다
ฮนจา ดเวนเวอีดา
ฉันบอกกับตัวเอง

몇 시간 같은 몇 분 보내
มยอช ชีกัน กาทึน มยอช บุน โบแน
ในขณะที่ฉันใช้เวลาแต่ละนาทีที่รู้สึกเหมือนนานเป็นชั่วโมง

아직 아파야 한대 한동안 그렇대
อาจิก อาพายา ฮันแด ฮันดงอัน คือรอคแด
ทุกคนต่างบอกว่าการเลิกราจะทำให้เราเจ็บปวดไปสักพัก

그래야 널 잊을 수 있대
คือแรยา นอล อีจึล ซู อิซแด
แต่นั่นเป็นวิธีที่จะทำให้ฉันสามารถลืมคุณได้

그런 말이 싫어 또 한번 울고
คือรอน มารี ชีรอ โต ฮันบอน อุลโก
แม้ว่าฉันจะเกลียดตัวเองที่ยังคงเอาแต่ร้องไห้

허전한 마음에 밤새
ฮอจอนฮัน มาอือเม บัมแซ
ด้วยหัวใจอันแสนว่างเปล่าของฉัน

너를 불러보다가 함께 잠이 든다
นอรึล บุลรอโบดากา ฮัมเก ชามี ดึนดา
ยังร่ำร้องหาคุณอยู่ตลอดทั้งคืน การเลิกราครั้งนี้มันแตกต่างกว่าทุกครั้ง

철없건 짧았건 뻔하진 않은 이별과
ชอลออบกอน ชัลบัซกอน ปอนฮาจิน อันนึน อีบยอลกวา
มันคงเป็นเพราะฉันยังอ่อนต่อโลกเกินไปสำหรับการเลิกรา

잊은 듯 아닌 듯 조금은 무뎌진 듯
อีจึน ดึซ อานิน ดึซ โชกึมมึน มูดยอจิน ดึซ
หากฉันลืมคุณได้ หากฉันเริ่มจะชินชา

어제보단 무덤덤 애써 지워보려
ออเจโบดัน มูดอมดอม แอซอ ชีวอโบรยอ
แต่มันกลับมากยิ่งกว่าเมื่อวานนี้เสียอีก แม้ว่าจะพยายามลบเลือนมันไปแล้วก็ตาม

누구라도 만나보면
นูกูราโด มันนาโบมยอน
หากว่าฉันเจอกับใครสักคน

위로가 되진 않을까
วีโรกา ดเวจิน อันนึลกา
ที่ทำให้รู้สึกสบายใจล่ะ?

바쁘게 집을 나섰어
บาปือเก ชีบึล นาซอทซอ
ดังนั้นฉันจึงรีบออกจากบ้านไป

텅 빈 가슴은 채워지질 않고
ทอง บิน กาซือมึน แชวอจีจิล อันโก
แต่หัวใจที่ว่างเปล่าของฉัน กลับไม่ได้รับการเติมเต็มเลยสักนิด

괜찮은 척 하면
คแวนชันนึน ชอก ฮามยอน
ฉันแกล้งทำเป็นว่าไม่เป็นไร 

울컥하며 다시 니 생각이 나
อุลคอกฮามยอน ดาชี นี แซงกากี นา
แม้ว่าจะมีน้ำตา ในขณะที่ฉันคิดถึงคุณอีกครั้ง

아직 아파야 한대 한동안 그렇대
อาจิก อาพายา ฮันแด ฮันดงอัน คือรอคแด
ทุกคนต่างบอกว่าการเลิกราจะทำให้เราเจ็บปวดไปสักพัก

그래야 널 잊을 수 있대
คือแรยา นอล อีจึล ซู อิซแด
แต่นั่นเป็นวิธีที่จะทำให้ฉันสามารถลืมคุณได้

그런 말이 싫어 또 한번 울고
คือรอน มารี ชีรอ โต ฮันบอน อุลโก
แม้ว่าฉันจะเกลียดตัวเองที่ยังคงเอาแต่ร้องไห้

허전한 마음에 밤새
ฮอจอนฮัน มาอือเม บัมแซ
ด้วยหัวใจอันแสนว่างเปล่าของฉัน

너를 불러보다가 함께 잠이 든다
นอรึล บุลรอโบดากา ฮัมเก ชามี ดึนดา
ยังร่ำร้องหาคุณอยู่ตลอดทั้งคืน การเลิกราครั้งนี้มันแตกต่างกว่าทุกครั้ง

철없건 짧았건 뻔하진 않은 이별과
ชอลออบกอน ชัลบัซกอน ปอนฮาจิน อันนึน อีบยอลกวา
มันคงเป็นเพราะฉันยังอ่อนต่อโลกเกินไปสำหรับการเลิกรา

어디를 가도 거기서 뭘 해도
ออดีรึล กาโด กอกีซอ มวอล แฮโด
ทุกที่ที่ฉันไป สิ่งที่ฉันทำ

너와 함께했던 순간이
นอวา ฮัมเกแฮซดอน ซุนกานี
มันเหมือนว่าช่วงเวลาที่ฉันอยู่กับคุณ

자꾸 돌아와서
ชากู โดราวาซอ
มันย้อนกลับมาอีกครั้ง

아직 아파야 한대 한동안 그렇대
อาจิก อาพายา ฮันแด ฮันดงอัน คือรอคแด
ทุกคนต่างบอกว่าการเลิกราจะทำให้เราเจ็บปวดไปสักพัก

그래야 널 잊을 수 있대
คือแรยา นอล อีจึล ซู อิซแด
แต่นั่นเป็นวิธีที่จะทำให้ฉันสามารถลืมคุณได้

그런 말이 싫어 또 한번 울고
คือรอน มารี ชีรอ โต ฮันบอน อุลโก
แม้ว่าฉันจะเกลียดตัวเองที่ยังคงเอาแต่ร้องไห้

허전한 마음에 밤새
ฮอจอนฮัน มาอือเม บัมแซ
ด้วยหัวใจอันแสนว่างเปล่าของฉัน

너를 불러보다가 함께 잠이 든다
นอรึล บุลรอโบดากา ฮัมเก ชามี ดึนดา
ยังร่ำร้องหาคุณอยู่ตลอดทั้งคืน การเลิกราครั้งนี้มันแตกต่างกว่าทุกครั้ง

철없건 짧았건 뻔하진 않은 이별과
ชอลออบกอน ชัลบัซกอน ปอนฮาจิน อันนึน อีบยอลกวา
มันคงเป็นเพราะฉันยังอ่อนต่อโลกเกินไปสำหรับการเลิกรา

Hangul : klyrics
Trans & Lyrics : xxx monster

♡นั่งแปลเพลงนี้ตอนง่วงๆ (ตี2) ผิดพลาดขออภัยค่ะ ตอนทำนี่ง่วงมากจริงๆ แต่ก็ขี้เกียจเกินกว่าจะมานั่งแก้แล้ว T^T ผิดตรงไหนบอกได้เลยนะคะ


วันอาทิตย์ที่ 10 ธันวาคม พ.ศ. 2560

เนื้อเพลง+แปล Day6 - I'll Try



เนื้อเพลง+แปล Day6 - I'll Try



참 못난 나인데 늘 한결같은 얼굴로
ชัม มซนัน นาอินเด นึล ฮันกยอลกาทึน ออลกุลโร
ถึงแม้ว่าผมเองจะเป็นคนที่ไม่ค่อยได้เรื่องได้ราวอะไร


기다려주던 그 마음을
กีดารยอจูดอน คือ มาอือมึล
แต่คุณก็ยังเฝ้ารอคอยเพื่อสนับสนุนผมอยู่เสมอ


이제야 알 것 같아요
อีเจยา อัล กอซ กาทาโย
และในตอนนี้เอง ผมก็เพิ่งได้เข้าใจ


날 있는 그대로 사랑해주던 그 사랑처럼
นัล อิซนึน คือแดโร ซารังแฮจูดอน คือ ซารังชอรอม
เหมือนดั่งความรักนั้น คุณมอบความรักให้กับผมเสมอ


너의 모습 그대로 안아줄게요
นอเอ โมซึบ คือแดโร อานาจุลเกโย
เหมือนกับที่คุณทำมาเสมอ ผมจะโอบกอดคุณไว้


받아줄게요 나 노력해볼게요
บาดาจุลเกโย นา โนรยอกแฮบลเกโย
ผมจะพยายามจนสุดความสามารถของผม


힘들 때 내 옆에
ฮิมดึล แต แน ยอเพ
เมื่อคุณรู้สึกอ่อนล้า


푹 기대 쉬어도 돼요
พุก กีแด ชวีออโด ดแวโย
คุณสามารถพักลงบนไหล่ของผมได้นะ


그대의 평생 편이 되어
คือแดเอ พยองแซง พยอนี ดเวออ
เพราะผมจะคอยอยู่ข้างๆคุณเสมอ


이해해주고 싶어요
อีแฮแฮจูโก ชีพอโย
ผมจะเป็นคนที่พยายามเข้าใจคุณเอง


날 있는 그대로 사랑해주던 그 사랑처럼
นัล อิซนึน คือแดโร ซารังแฮจูดอน คือ ซารังชอรอม
เหมือนดั่งความรักนั้น คุณมอบความรักให้กับผมเสมอ


너의 모습 그대로 안아줄게요
นอเอ โมซึบ คือแดโร อานาจุลเกโย
เหมือนกับที่คุณทำมาเสมอ ผมจะโอบกอดคุณไว้


받아줄게요 나 노력해볼게요
บาดาจุลเกโย นา โนรยอกแฮบลเกโย
ผมจะพยายามจนสุดความสามารถของผม


날 있는 그대로 사랑해주던 그 사랑처럼
นัล อิซนึน คือแดโร ซารังแฮจูดอน คือ ซารังชอรอม
เหมือนดั่งความรักนั้น คุณมอบความรักให้กับผมเสมอ


너의 모습 그대로 안아줄게요
นอเอ โมซึบ คือแดโร อานาจุลเกโย
เหมือนกับที่คุณทำมาเสมอ ผมจะโอบกอดคุณไว้


받아줄게요 나 노력해볼게요
บาดาจุลเกโย นา โนรยอกแฮบลเกโย
ผมจะพยายามจนสุดความสามารถของผม


Han : music.naver
Trans : xxx monster
Lyrics : xxx monster


♡เหมือนเพลงนี้แต่งมาเพื่อแฟนคลับทุกๆคนเลยค่ะ ไม่ใช่แค่พวกเราที่คอยอยู่ข้างๆสนับสนุนปลอบโยนเด็กๆแค่ฝ่ายเดียว เพราะเด็กๆก็คอยอยู่ข้างๆเข้าใจพวกเราเหมือนกันค่ะ ช่วยกันสนับสนุนเด็กๆday6กันเยอะๆเลยนะคะ ♡



วันจันทร์ที่ 4 ธันวาคม พ.ศ. 2560

เนื้อเพลง+แปล Primary - Right? (Ft. Soyou)



เนื้อเพลง+แปล Primary  - Right? (Ft. Soyou)





딱 오해하기 쉽게 만들잖아 네가
ตัก โอแฮฮากี ชวิบเก มันดึลจันนา นีกา
นายน่ะ ชอบทำอะไรให้เข้าใจผิดอยู่เรื่อยๆ

지금도 하는 그건 뭔데 stop
ชีกึมโด ฮานึน คือกอน มวอนเด stop
ตอนนี้นายจะทำอะไรอีกล่ะ หยุดเลยนะ!

달달한 눈빛도 은근한 손길도
ดัลดัลฮัน นุนบิชโด อึนกึนฮัน ซนกิลโด
แม้ว่านายจะดูดีจนแสบตาไปหมด

오늘따라 카페 공기가 좀 덥네
โอนึลตารา คาเพ กงกีกา ชม ดอบเน
วันนี้ทำไมคาเฟ่อากาศดูร้อนๆขึ้นนะ

나쁜 거야
นาปึน กอยา
คนนิสัยไม่ดี

그렇게 다정하게 말하는 버릇
คือรอคเค ดาจองฮาเก มัลฮานึน บอรึซ
ชอบพูดจาหว่านเสน่ห์ไปทั่ว

괜히 애매하게 그러면
คแวนฮี แอแมฮาเก คือรอมยอน
ไม่มีอะไรชัดเจนเลยสักอย่าง

그냥 좋다 싫다 한마디가 어려운 걸까
คือนยัง โชดา ชิลดา ฮันมาดีกา ออรยออุน กอลกา
ฉันก็แค่ไม่ชอบอะไรที่มันไม่ชัดเจน ทำไมต้องทำให้มันเป็นเรื่องยากด้วย

그런 사인 거야 아닌 거야
คือรอน ซาอิน กอยา อานิน กอยา
แล้วมันจะใช่ หรือไม่ใช่กันแน่

헷갈리는 중이야
แฮซกัลรีนึน ชุงงียา
ฉันสับสนไปหมด

뭐야 right right my boo
มวอยา right right my boo
มันคืออะไร right right my boo

지금 네 맘 right right my boo
ชีกึม นี มัม right right my boo
ตอนนี้คืออะไร right right my boo

우유부단한 게 성격이야 뭐야
อูยูบูดันฮัน เก ซองกยอกียา มวอยา
ฉันไม่แน่ใจว่ามันคืออะไรกันแน่

나는 좀 확실한 걸 원해
นานึน ชม ฮวักชิลฮัน กอล วอนแฮ
ฉันต้องการความชัดเจนในใจ

사람 사이 관계
ซารัม ซาอี กวันกเย
ความสัมพันธ์ระหว่างเราสองคน

놀랐잖아
นลรัซจันนา
นายไม่แปลกใจเลยเหรอ

그렇게 무심하게 설레는 말투
คือรอคเค มูชิมฮาเก ซอลเรนึน มัลทู
เสียงหัวใจที่เต้นดังอยู่ตรงนี้

별거 아닌 듯 툭 던지면
บยอลกอ อานิน ดึซ ทุก ดอนจีมยอน
ถ้านายไม่ชอบก็อย่าทำแบบนี้

그냥 좋다 싫다 한마디가 어려운 걸까
คือนยัง โชดา ชิลดา ฮันมาดีกา ออรยออุน กอลกา
ฉันก็แค่ไม่ชอบอะไรที่มันไม่ชัดเจน ทำไมต้องทำให้มันเป็นเรื่องยากด้วย

그런 사인 거야 아닌 거야
คือรอน ซาอิน กอยา อานิน กอยา
แล้วมันจะใช่ หรือไม่ใช่กันแน่

헷갈리는 중이야
แฮซกัลรีนึน ชุงงียา
ฉันสับสนไปหมด

뭐야 right right my boo
มวอยา right right my boo
มันคืออะไร right right my boo

지금 네 맘 right right my boo
ชีกึม นี มัม right right my boo
ตอนนี้คืออะไร right right my boo

속에 담긴 진심 그 의미
โซเก ดัมกิน ชินชิม คือ อึยมี
ทั้งหมดที่อยู่ในใจนาย 

다 뭐야 뭐야 뭐야
ดา มวอยา มวอยา มวอยา
คืออะไรกันแน่

아무것도 아닌 둘 사이
อามูกอซโด อานิน ดุล ซาอี
ระหว่างเราสองคนไม่มีอะไรเลย

뭐 있긴 한 거야
มวอ อิซกิน ฮัน กอยา
หรือมันมีอะไรกันแน่

oh baby baby baby

이게 나의 착각일 뿐인지
อีเก นาเอ ชักกากิล ปูนินจี
ถ้าฉันคิดไปเอง

네가 답할 차례야
นีกา ดับฮัล ชารเยยา
นายควรบอกฉัน

나는 집에 가서 밤새 해석한단 말이야
นานึน ชีเบ กาซอ บัมแซ แฮซอกฮันดัน มารียา
ฉันกลับบ้านไปค้นหาคำตอบทั้งคืน

혼자 상상하고 부풀리고 기대한단 말이야
ฮนจา ซังซังฮาโก บูพุลรีโก กีแดฮันดัน มารียา
ฉันจินตนาการไปคนเดียว ฉันคาดหวังกับมันได้ใช่ไหม?

뭐야 right right my boo
มวอยา right right my boo
มันคืออะไร right right my boo

지금 네 맘 right right my boo
ชีกึม นี มัม right right my boo
ตอนนี้คืออะไร right right my boo

Hangul : klyrics 
Trans : Sistar Thai
lyrics : xxx monster


เนื้อเพลงอื่นๆในอัลบั้ม
} Right?
} Hush