Pages

วันพฤหัสบดีที่ 25 พฤษภาคม พ.ศ. 2560

เนื้อเพลง+แปล Pentagon - Beautiful (Prod. By illhoon btob)



เนื้อเพลง+แปล Pentagon - Beautiful (Prod. By illhoon btob)



시도 때도 없이 머릿속엔 너의 모습만
ชีโด แตโด ออบชี มอริทซกเกน นอเอ โมซึบมัน
ผมไม่ต้องใช้ความพยายามในการนึกภาพคุณเลย

꿈만 같아 난 이 모든 게 축복일까
กุมมัน กัททา นัน อี โมดึน เก ชุกบกกิลกา
เหมือนกับฝันไป หรือว่านี่จะเป็นพรวิเศษที่ผมได้รับกันนะ

How can I show you my love
ผมจะแสดงความรักที่มีให้คุณออกมายังไงดี

눈부시게 널 비추는 햇살 Thank you
นุนบูชีเก นอล พีชูนึน แฮทซัล Thank you
ขอบคุณนะที่คุณคอยเป็นแสงสว่างให้กับผมมาตลอด

내가 더 많이 사랑한다며 속삭여
เนกา ทอ มันนี ซารังฮันดามยอ ซกซักยอ
ผมจะกระซิบบอกกับคุณเบาๆว่าผมรักคุณ

전혀 중요치 않아 남들의 시선
ชอนฮยอ ชุงโยชี อันนา นัมดึลเอ ชีซอน
สายตาของคนอื่นมันไม่ได้สำคัญสำหรับผมเลยสักนิด

우린 우리 그 자체로 완벽해
อูริน อูรี คือ ชาเชโร วันบยอกแฮ
แค่มีเราทุกอย่างก็สมบูรณ์แบบ

모든 게 아름다워 있는 그대로
โมดึน เก อารึมดาวอ อิทนึน คือแดโร
ทุกๆอย่างยังคงสวยงาม

꺼지지 않는 별빛처럼
กอจีจี อันนึน พยอลบิชชอรอม
เหมือนกับแสงของดวงดาวที่ยังคงส่องสว่างไม่เคยหายไปไหน

또 자랑스러워 내 곁에 널
โต ชารังซือรอวอ เน กยอทเท นอล
ผมมีความสุขจริงๆที่คุณยังคงอยู่ข้างๆผม

다시 태어난다 해도
ทาชี แทออนันดา แฮโด
ต่อให้ต้องเกิดใหม่อีกครั้ง

난 변하지 않을 거야
นัน พยอนนาจี อันนึล กอยา
ผมก็อยากจะให้ทุกอย่างยังคงเดิม

You are beautiful
คุณช่างงดงาม

You are beautiful
คุณช่างงดงามจับใจ

You are a beautiful girl
สาวน้อยแสนสวยของผม

놓지 않을 거야
โนจี อันนึล กอยา
ผมจะไม่ปล่อยมือคุณเด็ดขาด

You are beautiful
คุณช่างงดงามจับใจ

You are a beautiful girl
สาวน้อยแสนสวยของผม

내 곁에만 있어줘
เน กยอทเทมัน อิทซอจวอ
อยู่ข้างๆกันตลอดไปเลยนะ

무엇보다 단단하고 귀해 믿음으로 이뤄졌기에
มูออทโบดา ทันดันฮาโก ควีแฮ มิดดึมมือโร อีรวอจยอทกีเอ
ความเชื่อมั่นของเรา มันแข็งแกร่งและมีค่ามากกว่าอะไรทั้งนั้น

다름을 이해한 다음 널 위해 내
ทารึมมึล อีแฮฮัน ทาอึม นอล วีแฮ เน
คุณทำให้ผมรู้จักคำว่าการเปลี่ยนแปลงและแตกต่าง

모든 걸 다 바치고 또 헌신해
โมดึน กอล ทา พาชีโก โต ฮอนชินแน
ผมให้คุณได้ทุกอย่าง

또 내일 점심엔 네 정성을 맛보네
โต เนอิล ชอมชิมเมน เน ชองซองงึล มัทโบเน
มือเที่ยงในวันพรุ่งนี้ ผมคงอิ่มกับความจริงใจของคุณ

열리고 닫히는 이불엔 우리 사랑을 수놓아도
ยอลรีโก ทัดดีนึน อีบุลเลน อูรี ซารังงึล ซูโนอาโด ดเว
ความรักของเราผมจะเอามันไปใส่ไว้ในผ้าห่มผืนใหญ่

매일 아침 해 보다 먼저 일어나 둘만의 신호를 줘 
แมอิล อาชิม แฮ โพดา มอนจอ อิลลอนา ทุลมันเอ ชินโนรึล จวอ 
เมื่อตื่นขึ้นมาในตอนเช้า เราก็จะส่งสัญญาณหากัน

크고 작은 흠집과 낙서로 우리의 역사를 써 
กือโก ชักกึน ฮึมจิบกวา นักซอโร อูรีเอ ยอกซารึล ซอ 
วาดเขียนลวดลายเพื่อบอกถึงเรื่องราวของเรา

솔직한 얘기들로 영원히 서로의 거울이 되어 주고
ซลจิกกัน แยกีดึลโร ยองวอนนี ซอโรเอ กออุลลี เดวออ ชูโก
ถ้อยคำที่จริงใจสุดท้ายแล้วจะกลายเป็นกระจกสะท้อนกลับมาให้แก่เรา

함께해 줘 먼 미래에도
ฮัมเกแฮ จวอ มอน มีแรเอโด
ในวันต่อๆไป ช่วยอยู่ข้างๆกันนะ

모든 게 아름다워 있는 그대로
โมดึน เก อารึมดาวอ อิทนึน คือแดโร
ทุกๆอย่างยังคงสวยงาม

꺼지지 않는 별빛처럼
กอจีจี อันนึน พยอลบิชชอรอม
เหมือนกับแสงของดวงดาวที่ยังคงส่องสว่างไม่เคยหายไปไหน

또 자랑스러워 내 곁에 널
โต ชารังซือรอวอ เน กยอทเท นอล
ผมมีความสุขจริงๆที่คุณยังคงอยู่ข้างๆผม

다시 태어난다 해도
ทาชี แทออนันดา แฮโด
ต่อให้ต้องเกิดใหม่อีกครั้ง

난 변하지 않을 거야
นัน พยอนนาจี อันนึล กอยา
ผมก็อยากจะให้ทุกอย่างยังคงเดิม

You are beautiful
คุณช่างงดงาม

You are beautiful
คุณช่างงดงามจับใจ

You are a beautiful girl
สาวน้อยแสนสวยของผม

놓지 않을 거야
โนจี อันนึล กอยา
ผมจะไม่ปล่อยมือคุณเด็ดขาด

You are beautiful
คุณช่างงดงามจับใจ

You are a beautiful girl
สาวน้อยแสนสวยของผม

내 곁에만 있어줘
เน กยอทเทมัน อิทซอจวอ
อยู่ข้างๆกันตลอดไปเลยนะ

우주보다 더 큰 사랑으로 어떤 아픔도 뛰어넘고
อูจูโบดา ทอ กึน ซารังงือโร ออตอน อาพึมโด ตวีออนอมโก
ความรักของเรากว้างกว่าจักรวาลเสียอีก เพราะแบบนั้นไม่ว่าอะไรจะทำให้เราเจ็บปวด เราก็จะผ่านมันไปได้

조금 모자라도 괜찮아 서로라면
โชกึม โมชาราโด แควนชันนา ซอโรรามยอน
ถึงจะขาดอะไรไปบ้าง แต่หากเรายังอยู่ข้างๆกันแบบนี้ ทุกอย่างก็จะโอเค

How can I show you my love
ผมจะแสดงความรักที่มีให้คุณออกมายังไงดี

전혀 다른 곳에서부터 시작해 여기까지
ชอนยอ ทารึน กทเซซอบูทอ ชีจักเก ยอกีกาจี
พวกเรามาจากคนละที่กัน แต่ก็มารวมตัวกันเพื่อเริ่มต้นที่นี่

지금이 아니어도 우린 이어져 반드시
ชีกึมมี อารีออโด อูริน อีออจยอ พันดือชี
ถึงตอนนี้จะยังไม่ดี แต่ในวันต่อๆไปก็จะทำให้ได้

의미 없는 다툼 우릴 가둔
อึยมี ออบนึน ทาทุม อูริล กาดุน
ถึงบางทีจะทะเลาะกันไร้สาระไปบ้าง

세상을 벗어나도
เซซังงึล บอทซอนาโด
ถึงสุดท้ายอาจจะไม่ได้อยู่บนโลกแล้ว

영원히 잠드는 그 순간까지
ยองวอนนี ชัมดือนึน คือ ซนกันกาจี
แต่จนกว่าจะถึงตอนนั้น

내 곁에만 있어줘
เน กยอทเทมัน อิมซอจวอ
ช่วยอยู่ข้างๆกันก่อนนะ

모든 게 아름다워 있는 그대로
โมดึน เก อารึมดาวอ อิทนึน คือแดโร
ทุกๆอย่างยังคงสวยงาม

꺼지지 않는 별빛처럼
กอจีจี อันนึน พยอลบิชชอรอม
เหมือนกับแสงของดวงดาวที่ยังคงส่องสว่างไม่เคยหายไปไหน

또 자랑스러워 내 곁에 널
โต ชารังซือรอวอ เน กยอทเท นอล
ผมมีความสุขจริงๆที่คุณยังคงอยู่ข้างๆผม

다시 태어난다 해도
ทาชี แทออนันดา แฮโด
ต่อให้ต้องเกิดใหม่อีกครั้ง

난 변하지 않을 거야
นัน พยอนนาจี อันนึล กอยา
ผมก็อยากจะให้ทุกอย่างยังคงเดิม

You are beautiful
คุณช่างงดงาม

You are beautiful
คุณช่างงดงามจับใจ

You are a beautiful girl
สาวน้อยแสนสวยของผม

놓지 않을 거야
โนจี อันนึล กอยา
ผมจะไม่ปล่อยมือคุณเด็ดขาด

You are beautiful
คุณช่างงดงามจับใจ

You are a beautiful girl
สาวน้อยแสนสวยของผม

모든 게 아름다워
โมดึน เก อารึมดาวอ
ทุกๆอย่างยังคงสวยงาม

꺼지지 않는 별빛처럼
กอจีจี อันนึน พยอลบิชชอรอม
เหมือนกับแสงของดวงดาวที่ยังคงส่องสว่างไม่เคยหายไปไหน

내 곁에만 있어줘
เน กยอทเทมัน อิทซอจวอ
อยู่ข้างๆกันตลอดไปเลยนะ

You are beautiful
คุณช่างงดงาม

You are beautiful
คุณช่างงดงามจับใจ

You are a beautiful girl
สาวน้อยแสนสวยของผม

난 변하지 않을 거야
นัน พยอนนาจี อันนึล กอยา
ผมอยากจะให้ทุกอย่างยังคงเดิม

You are beautiful
คุณช่างงดงามจับใจ

You are a beautiful girl
สาวน้อยแสนสวยของผม

내 곁에만 있어줘
เน กยอทเทมัน อิทซอจวอ
อยู่ข้างๆกันตลอดไปเลยนะ

Lyrics : wilaiwan_prang
Trans : xxx monster


พูดคุย&ทักทายกันได้ที่
Youtube : xxx monster
Ig : kpopmelodyeditsong
หรือ Twitter : beem_peeraya



ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น