เนื้อเพลง+แปล Nct 127 - Angel
(너무해) 너무하잖아 새하얀 다리가
(นอมูแฮ) นอมูฮาจันนา แซฮามยอน ดารีกา
(เกินไปแล้วนะ) เรียวขาขาวๆของคุณน่ะมากเกินไป
너무한 것 같아 새빨간 입술이
นอมูฮัน กอซ กัททา แซปัลกัน อิบซุลรี
ปากแดงๆของคุณก็ด้วย มากเกินไปจริงๆ
Un Bel Viso 너의 모든 게
Un Bel Viso นอเอ โมดึน เก
หน้าหวานๆของคุณ และทุกๆอย่าง
상상하게 해 천사의 이미지를
ซังซังฮาเก แฮ ชอนซาเอ อีมีจีรึล
มันทำให้ผมนึกถึงนางฟ้าบนสวรรค์
나만의 소유 you got to be mine
นามันเอ โซยู you got to be mine
มาเป็นผู้หญิงของผมเถอะ เป็นของผมแค่คนเดียว
I can’t open my eyes. Do you see me?
ตอนนี้ผมลืมตาขึ้นไม่ได้เลย คุณมองเห็นผมไหม?
세상에 존재하는 아름다운 어떤 말로도
เซซังเง ชนแจฮานึน อารึมดาอุน ออตอน มัลโรโด
ไม่ว่าจะใช้สักกี่คำพูดที่สวยหรู
널 설명하지는 못해
นอล ซอลมยองฮาจีนึน มซแฮ
มันก็ไม่สามารถพรรณนาความงดงามของคุณได้หมด
You got it
Beautiful girl 난 네가 좋아 좋아
Beautiful girl นัน นีกา โชวา โชวา
สาวสวยคนนั้น ผมชอบคุณมากเลยนะ
첫 눈에 빠져버렸어
ชอซ นุนเน ปาจยอบอรยอซซอ
ผมชอบคุณตั้งแต่แรกพบ
I saw an angel
ผมเห็นนางฟ้าอยู่ตรงนั้น
널 처음 봤을 때,
นอล ชออึม บวัซซึล แต
ตอนที่เจอคุณครั้งแรก
하늘에서 내려온 천사같이 빛났어
ฮานึลเรซอ แนรยออน ชอนซากัทที บิชนัซซอ
คุณก็เปล่งประกายเจิดจ้าเหมือนนางฟ้าบนสวรรค์
궁금해졌어 넌 누구를 닮아서
กุงกึมแฮจยอซซอ นอน นูกูรึล ดัลมาซอ
ผมคิดมาตลอดว่าคุณน่ะคล้ายกับใครบางคน
그리 아름다운지
กือรี อารึมดาอุนจี
เพราะคุณน่ะสวยมากจริงๆ
I’ll be your morning star,
ผมจะเป็นเหมือนดวงดาวในตอนกลางวันให้คุณ
And you are my angel,
และคุณก็จะเป็นเหมือนกับนางฟ้าให้ผม
You are my angel
เป็นนางฟ้าตัวน้อยๆของผม
I’ll be your morning star,
ผมจะเป็นเหมือนดวงดาวในตอนกลางวันให้คุณ
And you are my angel,
และคุณก็จะเป็นเหมือนกับนางฟ้าให้ผม
You are my angel
เป็นนางฟ้าตัวน้อยๆของผม
Girl hey girl, girl what’s your name
เฮ้สาวน้อย คุณชื่ออะไรเหรอครับ?
No wait, no 나부터 얘기할게
No wait, no นาบูทอ แยกีฮัลเก
"รอผมก่อน" มันไม่ควรเป็นคำแรกที่ผมบอกคุณสิ
You can be my moonlight and sunshine and Morning day
แล้วคุณจะยอมมาเป็นแสงจันทร์ แสงสว่าง และยามเช้าของผมได้ไหม?
다 너에 맞는 이름들만 같아서
ดา นอเอ มัจนึน อีรึมดึลมัน กัททาซอ
ไม่ว่าจะเรียกคุณว่าอะไรก็ตามมันก็ดูเหมาะไปหมด
Angel 그게 바로 너라서
Angel กือเก บาโร นอราซอ
หรือควรจะเรียกคุณว่านางฟ้า เพราะคุณคือนางฟ้าของผมไง
나와 올라가 to the clouds let’s fly
นาวา อลรากา to the clouds let’s fly
เรามาโบยบินไปบนเมฆพวกนั้นกันเถอะนะ
어떡해 네가 너무 좋아 난
ออตอคแฮ นีกา นอมู โชวา นัน
ทำไมผมต้องชอบคุณมากขนาดนี้ ทำยังไงดี?
첫 눈에 반해버렸어
ชอซ นุนเน บันแฮบอรยอซซอ
ผมชอบคุณตั้งแต่แรกพบ
I saw an angel
ผมเห็นนางฟ้าอยู่ตรงนั้น
널 처음 봤을 때,
นอล ชออึม บวัซซึล แต
ตอนที่เจอคุณครั้งแรก
하늘에서 내려온 천사같이 빛났어
ฮานึลเรซอ แนรยออน ชอนซากัทที บิชนัซซอ
คุณก็เปล่งประกายเจิดจ้าเหมือนนางฟ้าบนสวรรค์
궁금해졌어 넌 누구를 닮아서
กุงกึมแฮจยอซซอ นอน นูกูรึล ดัลมาซอ
ผมคิดมาตลอดว่าคุณน่ะคล้ายกับใครบางคน
그리 아름다운지
กือรี อารึมดาอุนจี
เพราะคุณน่ะสวยมากจริงๆ
I’ll be your morning star,
ผมจะเป็นเหมือนดวงดาวในตอนกลางวันให้คุณ
And you are my angel,
และคุณก็จะเป็นเหมือนกับนางฟ้าให้ผม
You are my angel
เป็นนางฟ้าตัวน้อยๆของผม
I’ll be your morning star,
ผมจะเป็นเหมือนดวงดาวในตอนกลางวันให้คุณ
And you are my angel,
และคุณก็จะเป็นเหมือนกับนางฟ้าให้ผม
You are my angel
เป็นนางฟ้าตัวน้อยๆของผม
가끔은 난 좀 두려워져요
กากึมมึน นัน ชม ดูรยอวอจยอโย
บางครั้งผมก็แอบหวั่นๆ
너무도 아름다운 그대의 미소가
นอมูโด อารึมดาอุน กือแดเอ มีโซกา
ว่ารอยยิ้มที่ดูงดงามของคุณ
가짜는 아닌지 아니면
กาจานึน อานินจี อานีมยอน
อาจจะเป็นเป็นเพียงแค่ภาพลวงตา
천사의 탈을 쓴 여우는 아닌지
ชอนซาเอ ทัลรึล ซึน ยออูนึน อานินจี
คุณน่ะ จริงๆแล้วแกล้งทำเป็นนางฟ้าทั้งๆที่เป็นแค่นางจิ้งจอกหรือเปล่า
사실 난 걱정이 돼
ซาซิล นัน กอกจองงี ดแว
ผมกังวลกับมันจริงๆ
난 천사의 얼굴을 보았지,
นัน ชอนซาเอ ออลกุลรึล โบอัซจี
แต่ทำไมนะ ไม่ว่ามองยังไงก็เห็นแค่นางฟ้า
천사의 얼굴을 보았지,
ชอนซาเอ ออลกุลรึล โบอัซจี
เห็นแค่ใบหน้าสวยๆของนางฟ้าที่อยู่ตรงนั้น
난 천사의 얼굴을 보았지,
นัน ชอนซาเอ ออลกุลรึล โบอัซจี
ไม่ว่ามองยังไงก็เห็นแค่นางฟ้า
천사의 얼굴
ชอนซาเอ ออลกุล
เห็นแค่ใบหน้าสวยๆของนางฟ้า
I saw an angel
ผมเห็นนางฟ้าอยู่ตรงนั้น
널 처음 봤을 때,
นอล ชออึม บวัซซึล แต
ตอนที่เจอคุณครั้งแรก
하늘에서 내려온 천사같이 빛났어
ฮานึลเรซอ แนรยออน ชอนซากัทที บิชนัซซอ
คุณก็เปล่งประกายเจิดจ้าเหมือนนางฟ้าบนสวรรค์
궁금해졌어 넌 누구를 닮아서
กุงกึมแฮจยอซซอ นอน นูกูรึล ดัลมาซอ
ผมคิดมาตลอดว่าคุณน่ะคล้ายกับใครบางคน
그리 아름다운지
กือรี อารึมดาอุนจี
เพราะคุณน่ะสวยมากจริงๆ
I’ll be your morning star,
ผมจะเป็นเหมือนดวงดาวในตอนกลางวันให้คุณ
And you are my angel,
และคุณก็จะเป็นเหมือนกับนางฟ้าให้ผม
You are my angel
เป็นนางฟ้าตัวน้อยๆของผม
I’ll be your morning star,
ผมจะเป็นเหมือนดวงดาวในตอนกลางวันให้คุณ
And you are my angel,
และคุณก็จะเป็นเหมือนกับนางฟ้าให้ผม
You are my angel
เป็นนางฟ้าตัวน้อยๆของผม
Han : music.naver
Trans : xxx monster
Lyrics : xxx monster
Youtube : xxx monster
Ig : kpopmelodyeditsong
(너무해) 너무하잖아 새하얀 다리가
(นอมูแฮ) นอมูฮาจันนา แซฮามยอน ดารีกา
(เกินไปแล้วนะ) เรียวขาขาวๆของคุณน่ะมากเกินไป
너무한 것 같아 새빨간 입술이
นอมูฮัน กอซ กัททา แซปัลกัน อิบซุลรี
ปากแดงๆของคุณก็ด้วย มากเกินไปจริงๆ
Un Bel Viso 너의 모든 게
Un Bel Viso นอเอ โมดึน เก
หน้าหวานๆของคุณ และทุกๆอย่าง
상상하게 해 천사의 이미지를
ซังซังฮาเก แฮ ชอนซาเอ อีมีจีรึล
มันทำให้ผมนึกถึงนางฟ้าบนสวรรค์
나만의 소유 you got to be mine
นามันเอ โซยู you got to be mine
มาเป็นผู้หญิงของผมเถอะ เป็นของผมแค่คนเดียว
I can’t open my eyes. Do you see me?
ตอนนี้ผมลืมตาขึ้นไม่ได้เลย คุณมองเห็นผมไหม?
세상에 존재하는 아름다운 어떤 말로도
เซซังเง ชนแจฮานึน อารึมดาอุน ออตอน มัลโรโด
ไม่ว่าจะใช้สักกี่คำพูดที่สวยหรู
널 설명하지는 못해
นอล ซอลมยองฮาจีนึน มซแฮ
มันก็ไม่สามารถพรรณนาความงดงามของคุณได้หมด
You got it
Beautiful girl 난 네가 좋아 좋아
Beautiful girl นัน นีกา โชวา โชวา
สาวสวยคนนั้น ผมชอบคุณมากเลยนะ
첫 눈에 빠져버렸어
ชอซ นุนเน ปาจยอบอรยอซซอ
ผมชอบคุณตั้งแต่แรกพบ
I saw an angel
ผมเห็นนางฟ้าอยู่ตรงนั้น
널 처음 봤을 때,
นอล ชออึม บวัซซึล แต
ตอนที่เจอคุณครั้งแรก
하늘에서 내려온 천사같이 빛났어
ฮานึลเรซอ แนรยออน ชอนซากัทที บิชนัซซอ
คุณก็เปล่งประกายเจิดจ้าเหมือนนางฟ้าบนสวรรค์
궁금해졌어 넌 누구를 닮아서
กุงกึมแฮจยอซซอ นอน นูกูรึล ดัลมาซอ
ผมคิดมาตลอดว่าคุณน่ะคล้ายกับใครบางคน
그리 아름다운지
กือรี อารึมดาอุนจี
เพราะคุณน่ะสวยมากจริงๆ
I’ll be your morning star,
ผมจะเป็นเหมือนดวงดาวในตอนกลางวันให้คุณ
And you are my angel,
และคุณก็จะเป็นเหมือนกับนางฟ้าให้ผม
You are my angel
เป็นนางฟ้าตัวน้อยๆของผม
I’ll be your morning star,
ผมจะเป็นเหมือนดวงดาวในตอนกลางวันให้คุณ
And you are my angel,
และคุณก็จะเป็นเหมือนกับนางฟ้าให้ผม
You are my angel
เป็นนางฟ้าตัวน้อยๆของผม
Girl hey girl, girl what’s your name
เฮ้สาวน้อย คุณชื่ออะไรเหรอครับ?
No wait, no 나부터 얘기할게
No wait, no นาบูทอ แยกีฮัลเก
"รอผมก่อน" มันไม่ควรเป็นคำแรกที่ผมบอกคุณสิ
You can be my moonlight and sunshine and Morning day
แล้วคุณจะยอมมาเป็นแสงจันทร์ แสงสว่าง และยามเช้าของผมได้ไหม?
다 너에 맞는 이름들만 같아서
ดา นอเอ มัจนึน อีรึมดึลมัน กัททาซอ
ไม่ว่าจะเรียกคุณว่าอะไรก็ตามมันก็ดูเหมาะไปหมด
Angel 그게 바로 너라서
Angel กือเก บาโร นอราซอ
หรือควรจะเรียกคุณว่านางฟ้า เพราะคุณคือนางฟ้าของผมไง
나와 올라가 to the clouds let’s fly
นาวา อลรากา to the clouds let’s fly
เรามาโบยบินไปบนเมฆพวกนั้นกันเถอะนะ
어떡해 네가 너무 좋아 난
ออตอคแฮ นีกา นอมู โชวา นัน
ทำไมผมต้องชอบคุณมากขนาดนี้ ทำยังไงดี?
첫 눈에 반해버렸어
ชอซ นุนเน บันแฮบอรยอซซอ
ผมชอบคุณตั้งแต่แรกพบ
I saw an angel
ผมเห็นนางฟ้าอยู่ตรงนั้น
널 처음 봤을 때,
นอล ชออึม บวัซซึล แต
ตอนที่เจอคุณครั้งแรก
하늘에서 내려온 천사같이 빛났어
ฮานึลเรซอ แนรยออน ชอนซากัทที บิชนัซซอ
คุณก็เปล่งประกายเจิดจ้าเหมือนนางฟ้าบนสวรรค์
궁금해졌어 넌 누구를 닮아서
กุงกึมแฮจยอซซอ นอน นูกูรึล ดัลมาซอ
ผมคิดมาตลอดว่าคุณน่ะคล้ายกับใครบางคน
그리 아름다운지
กือรี อารึมดาอุนจี
เพราะคุณน่ะสวยมากจริงๆ
I’ll be your morning star,
ผมจะเป็นเหมือนดวงดาวในตอนกลางวันให้คุณ
And you are my angel,
และคุณก็จะเป็นเหมือนกับนางฟ้าให้ผม
You are my angel
เป็นนางฟ้าตัวน้อยๆของผม
I’ll be your morning star,
ผมจะเป็นเหมือนดวงดาวในตอนกลางวันให้คุณ
And you are my angel,
และคุณก็จะเป็นเหมือนกับนางฟ้าให้ผม
You are my angel
เป็นนางฟ้าตัวน้อยๆของผม
가끔은 난 좀 두려워져요
กากึมมึน นัน ชม ดูรยอวอจยอโย
บางครั้งผมก็แอบหวั่นๆ
너무도 아름다운 그대의 미소가
นอมูโด อารึมดาอุน กือแดเอ มีโซกา
ว่ารอยยิ้มที่ดูงดงามของคุณ
가짜는 아닌지 아니면
กาจานึน อานินจี อานีมยอน
อาจจะเป็นเป็นเพียงแค่ภาพลวงตา
천사의 탈을 쓴 여우는 아닌지
ชอนซาเอ ทัลรึล ซึน ยออูนึน อานินจี
คุณน่ะ จริงๆแล้วแกล้งทำเป็นนางฟ้าทั้งๆที่เป็นแค่นางจิ้งจอกหรือเปล่า
사실 난 걱정이 돼
ซาซิล นัน กอกจองงี ดแว
ผมกังวลกับมันจริงๆ
난 천사의 얼굴을 보았지,
นัน ชอนซาเอ ออลกุลรึล โบอัซจี
แต่ทำไมนะ ไม่ว่ามองยังไงก็เห็นแค่นางฟ้า
천사의 얼굴을 보았지,
ชอนซาเอ ออลกุลรึล โบอัซจี
เห็นแค่ใบหน้าสวยๆของนางฟ้าที่อยู่ตรงนั้น
난 천사의 얼굴을 보았지,
นัน ชอนซาเอ ออลกุลรึล โบอัซจี
ไม่ว่ามองยังไงก็เห็นแค่นางฟ้า
천사의 얼굴
ชอนซาเอ ออลกุล
เห็นแค่ใบหน้าสวยๆของนางฟ้า
I saw an angel
ผมเห็นนางฟ้าอยู่ตรงนั้น
널 처음 봤을 때,
นอล ชออึม บวัซซึล แต
ตอนที่เจอคุณครั้งแรก
하늘에서 내려온 천사같이 빛났어
ฮานึลเรซอ แนรยออน ชอนซากัทที บิชนัซซอ
คุณก็เปล่งประกายเจิดจ้าเหมือนนางฟ้าบนสวรรค์
궁금해졌어 넌 누구를 닮아서
กุงกึมแฮจยอซซอ นอน นูกูรึล ดัลมาซอ
ผมคิดมาตลอดว่าคุณน่ะคล้ายกับใครบางคน
그리 아름다운지
กือรี อารึมดาอุนจี
เพราะคุณน่ะสวยมากจริงๆ
I’ll be your morning star,
ผมจะเป็นเหมือนดวงดาวในตอนกลางวันให้คุณ
And you are my angel,
และคุณก็จะเป็นเหมือนกับนางฟ้าให้ผม
You are my angel
เป็นนางฟ้าตัวน้อยๆของผม
I’ll be your morning star,
ผมจะเป็นเหมือนดวงดาวในตอนกลางวันให้คุณ
And you are my angel,
และคุณก็จะเป็นเหมือนกับนางฟ้าให้ผม
You are my angel
เป็นนางฟ้าตัวน้อยๆของผม
Han : music.naver
Trans : xxx monster
Lyrics : xxx monster
Youtube : xxx monster
Ig : kpopmelodyeditsong
เนื้อเพลงอื่นๆในอัลบั้ม
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น